La primogénita de Satán contrae nupcias.

La primogénita de Satán contrae nupcias. Debatianos en asistir o no. A lo lejos los huéspedes dijeron que no. Ella danzaba con el vientre hinchado por tanta comezón. Vestido turquesa. El pelaje bellamente peinado, sus muslos delicados y llenos de pureza. Con los dedos como dagas, filosas e inquebrantables, se plantaba frente a cada uno,  como espetando, apostrofando, despierta o dormida, vaticinando. La primogénita de Satán contrae nupcias. Se cerró el portal de manera abrupta. Al caer la medianoche resolví asistir. Atravesé por debajo del plantío de mirtos y bistortas, tratando de no tocar ninguna de  las raíces, que pronto usaríamos. Por angostos agujeros, creo que recorrí seis veces el mismo túnel, extraviado ya, y presa del terror que desde la ventana los  inquilinos observarán mi descenso.

Finalmente  golpeé las Puertas del infierno. Centauros despedazan cuerpos a granel, sus miembros vuelan por
todas partes. “Salpican chorros de Sangre” un susurro a lo lejos, me pareció un bicéfalo; en efecto lo era, gorgoteaba bilis de sus dos hocicos.
Se devoraban manos, pies y brazos, cubiertos de hollín “estaban quemadísimos”  El solemne Om Om que se extendía a lo ancho del orbe entre vientos huracanados, suspendió el banquete y llegó al sinsentido. La primogénita de Satán, en lo alto, levitando en el éter  se posó sobre nosotros, abrió las piernas; de su vagina manaron mares rojos que nos empaparon (manifestó sorna) y se desvaneció paulatinamente. Uno gritó: -¿Y el consorte? -Rema entre el mar rojo. Es un homúnculo.

Me limpié los ojos. Salí del túnel. Trepé tan rápido como pude para salir justo en los plantíos sin pisar ninguna raíz, sorteaba, muy precipitado toda clase de agujeros. Entre en la posada. El posadero me miró fijamente con ojos de extrañeza. Sin moverlos una sola vez mencionó: -¿Por que duerme en los plantíos? Su cama ya estaba preparada.

Comentarios

Antonio S. ha dicho que…
Este escrito es una reinterpretación de Saalamandras del texto titulado: "La hija del diablo se casa" de la Poeta MAROSA DI GIORGIO. Dicha reeinterpretación fue realizada por una tarea encomendada en un taller literario llamado: "Hambre de Forma" impartido por Oscar David Lopez. Pueden encontrar el poema original aqui: http://goo.gl/gb8Ja